Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine
Piiriülesel tervishoiuteenusel on lisaks võludele ka omad valupunktid
Viimasel ajal on tervishoiuringkondades palju juttu olnud oktoobri lõpus jõustuva Euroopa Liidu piiriülese tervishoiuteenuse osutamise direktiiviga seonduvast.
Kui varem on ravimiettevõtted olnud käsimüügiravimite infolehtede venekeelde tõlkimise vastu, sest tõlkekulud suurendaksid ravimite hindu, siis nüüd asub riik infolehtede tõlkimist 400 000 euroga toetama.