• 12.08.09, 15:12
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine

Tallinn tõlkis ravimite juhendid vene keelde

Tallinna linnavalitsus lasi enimkasutatavate ravimite juhendid vene keelde tõlkida. Ettevõtmine läks linnale maksma 78 000 krooni.
Küsimusele, kas ravimitega kaasas olevatest juhenditest ei piisa, vastas abilinnapea Merike Martinson, et kõikidele ravimitele pole venekeelseid instruktsioone kaasa pandud, kirjutas Delfi.

Seotud lood

Uudised
  • 12.10.09, 08:00
Narva tellis ravimitele venekeelsed infolehed
Narva linnavalitsus eraldas reservfondist 17 000 krooni, et trükkida venekeelsed infolehed 40 käsimüügiravimile.
Uudised
  • 26.03.09, 16:03
Alar Irs: arst peab ravimiinfo ise üles leidma
Alar Irs Ravimiametist tõdes oma ettekandes Eesti arstide päevadel, et iga ravim on mürk, kui me ei tea, kuidas seda kasutada. Seetõttu peaks arst ise aktiivselt ravimite kohta infot otsima.
Uudised
  • 24.09.08, 10:11
Objektiivne ravimiinfo – mis see on ja kus see asub?
Objektiivset ravimiinfot ei ole alati kõige kergem leida, sest selleks on mitmeid allikaid. Infoallikaks võivad olla näiteks teadusajakirjade artiklid, ravimi omaduste kokkuvõte, ravimi müügiloa hoidja esindaja, internet jne. Eelnimetatud infoallikad on oma info hulgalt, sisult ja usaldusväärsuselt väga erinevad.
Uudised
  • 04.06.08, 15:09
Ravimiinfo on alati reklaam
Euroopa Liit tahab uue seadusemuudatusega patsientide teavitamise retseptiravimite osas legaalseks muuta, kuid näiteks Soome on sellele vastu.
Töökuulutused
  • 29.10.24, 14:40
Tartu Ülikooli Kliinikum otsib hematoloogia-onkoloogia kliiniku juhti
Kandideerimise tähtaeg: 15.12.2024

Hetkel kuum

Liitu uudiskirjaga

Telli uudiskiri ning saad oma postkasti päeva olulisemad uudised.

Tagasi Meditsiiniuudised esilehele